bâtarde sauce

Национальное блюдо во Франции
соус батард
соус из сливочного масла, муки и яичных желтков

English-Russian dictionary restaurant vocabulary. 2014.

Смотреть что такое "bâtarde sauce" в других словарях:

  • Sauce — hollandaise über Spargel und Kartoffeln Sauce oder Soße (von französisch sauce, „Tunke“, „Brühe“; aus lateinisch salsa, „gesalzene Brühe“) ist eine flüssig bis sämig gebundene, würzende Beigabe zu warmen und kalten Speisen, Salaten und Desserts …   Deutsch Wikipedia

  • Liste de sauces — Sommaire 1 Sauces françaises 1.1 Bases 1.2 Beurres 1.3 Coulis 1.4 Émulsions …   Wikipédia en Français

  • hollandais — hollandais, aise [ ɔ(l)lɑ̃dɛ, ɛz ] adj. et n. • XIIIe; de Hollande, germ. Holland ♦ De Hollande (région des Pays Bas); abusivt Des Pays Bas. ⇒ néerlandais; plais. batave. Les canaux, les polders hollandais. Les grands peintres de l école… …   Encyclopédie Universelle

  • anglais — anglais, aise [ ɑ̃glɛ, ɛz ] adj. et n. • engleis XIIe; bas lat. Angli « Angles », peuple germanique établi en Grande Bretagne I ♦ Adj. 1 ♦ De l Angleterre (et abusivt de Grande Bretagne). ⇒ britannique; anglo . La monarchie anglaise. Pur sang… …   Encyclopédie Universelle

  • Accent circonflexe en français — Les cinq lettres de l alphabet portant un circonflexe en français. Cet article fait partie de …   Wikipédia en Français

  • venir — (ve nir), je viens, tu viens, il vient, nous venons, vous venez, ils viennent ; je venais ; je vins, nous vînmes ; je viendrai ; je viendrais ; viens, qu il vienne, venons, venez ; que je vienne, que nous venions, que vous veniez ; que je vinsse …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ART DRAMATIQUE — OUVRAGES DRAMATIQUES, TRAGÉDIE, COMÉDIE, OPÉRA.     Panem et circenses est la devise de tous les peuples. Au lieu de tuer tous les Caraïbes, il fallait peut être les séduire par des spectacles, par des funambules, des tours de gibecière, et de la …   Dictionnaire philosophique de Voltaire


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.